Издательство учебной литературы ФЛИНТА Учебники, книги, учебные пособия, словари, методические издания Издательство учебной литературы ФЛИНТА
Издательство «ФЛИНТА»: 117342, Москва, ул. Бутлерова, 17-Б, офис 324.
Тел.: (495) 336-03-11, факс: (495) 334-82-65.   E-mail: flinta@mail.ru
ВНИМАНИЕ!!!

В последнее время появились мошенники, использующие желание соискателей работать в известных компаниях и требующие денежный взнос под будущие заказы.

Вы можете встретить объявление в Интернете о наборе сотрудников для удаленной работы или письмо в собственном почтовом ящике с подобным предложением от лжепредставителей издательства «ФЛИНТА».

Мы дорожим своей репутацией и хотим предупредить:

1) если для трудоустройства и дальнейшего сотрудничества вам предлагают внести денежные средства, расценивайте это как признание в мошенничестве;

2) в случае обнаружения подобных писем или объявлений, просим пересылать их на адрес издательства: flinta@mail.ru для дальнейшего выяснения ситуации.

С уважением, коллектив Издательства «ФЛИНТА»

ПРОСМОТР КНИГИ

Автор:Сдобников В.В.
Название:Оценка качества перевода (коммуникативно-функциональный подход) : монография
Раздел:Иностранный язык
Переплет:Обложка
Страниц:112 с.
Издание:3-е. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2015
ISBN:978-5-9765-2134-6 (ФЛИНТА), 978-5-02-038857-4 (Наука)
УДК:81’25
ББК:81
Сдобников В.В. «Оценка качества перевода (коммуникативно-функциональный подход) : монография» В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого традиционному текстоцентрическому подходу. Коммуникативно-функциональных подход предполагает изучение закономерностей переводческого процесса в рамках определенных коммуникативных ситуаций. Предлагается классицикация коммуникативных ситуаций с использованием перевода. Особое внимание уделяется определению субъектов оценки качества перевода в разных коммуникативных ситуациях.



Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»), магистрантов и аспирантов.